谚语是俗语的一种,是流传于民间的言简意赅的话语,是我们中华民族民间智慧的结晶,反映了劳动人民的生活实践经验,内容涉社会生活的各个方面。一般都是经过口头传下来的,多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。可分为农业谚语、生活谚语、气象谚语等。恰当地运用谚语可以使语言活泼风趣,也可增强文章的表现力。
粉向自己脸上搽,灰往别人脸上抹。 (正直邪恶)
Avarice increases with wealth.越有钱,越贪钱。 (英文谚语)
别看蛤蟆这么丑,却是种田人的好帮手。 (耕种收获)
He who imagines that he has knowledge enough has none.自命万事通,腹中常空空。 (英文谚语)
卫生好,病人少,锅灶净,少生病。 (疾病防治)
An upright judge has more regard to justice than to men.法官能公正,重法不重人。 (英文谚语)
True love is giving,not taking.真挚的爱是给,不是取。 (英文谚语)
小泥鳅掀不起大浪。 (大小多少)
立秋胡桃白露梨,寒露柿子红了皮。 (瓜果蔬菜)
用演说把人迷惑的,别全信;用实践给人示范的,跟着走。 (说话行动)
一日为师,终身为父。 (老师师傅)
女怕选错郎,人怕选错行。 (婚恋生育)
It is one thing to speak much and another to speak pertinently.说得多是一回事,讲得中肯又是一回事。 (英文谚语)
多上粪,庄稼好,还看施肥巧不巧。 (土地耕种)
劳动是食欲的父亲,是消化的祖父,是健康的曾祖。(奥地利) (健康疾病)